5 Simple Techniques For metafora
5 Simple Techniques For metafora
Blog Article
Si se asocia un concepto serious a otro imaginario, a partir de su similitud, forma o algún otro rasgo equivalent, de modo tal que ambos objetos mantienen su identidad a pesar de estar siendo comparados, estaremos ante un símil o comparación.
Fundamento: la semejanza entre la velocidad con la que transcurre el tiempo y lo que tarda un ovillo de lana en deshacerse.
Arti: Perang dingin artinya perang atau perseteruan yang tidak melibatkan senjata atau serangan militer.
В поезията този похват се използва за постигане на силен емоционален ефект с малко думи. Извън теорията на реториката на метафората се гледа като на по-силния речеви инструмент от аналогията, макар двата тропа да са близки.
Para Benedetti, las manos de la persona amada son como una caricia o como la música, algo que le hace más agradable la existencia diaria.
Citar la fuente authentic de donde tomamos información sirve para dar crédito a los autores correspondientes y evitar incurrir en plagio. Además, permite a los lectores acceder a las fuentes originales utilizadas en un texto para verificar o ampliar información en caso de que lo necesiten.
Citar la fuente unique de donde tomamos información sirve para dar crédito a los autores correspondientes y evitar incurrir here en plagio. Además, permite a los lectores acceder a las fuentes originales utilizadas en un texto para verificar o ampliar información en caso de que lo necesiten.
: "al molino del amor". Se interpreta el amor como algo que da muchas vueltas, como si de un juego se tratara.
: a figure of speech by which a phrase or phrase practically denoting just one form of item or strategy is made use of in place of An additional to counsel a likeness or analogy between them (as in drowning in money
Akar : Imej, naratif atau fakta yang membentuk persepsi individu tentang dunia dan tafsiran realiti, seperti:
Este fragmento contiene una serie de fulfilledáforas utilizadas para describir y ensalzar las cualidades y la belleza de una mujer. Los términos reales son
Fundamento: la similitud entre los fletes y los animales de carga, ambos capaces de transportar peso.
Whenever we use metaphor, we make a leap over and above rational, ho-hum comparison to an identification or fusion of two objects, causing a fresh entity which includes characteristics of both: the voice is different from
живо върху мъртво: песента на колелетата, галещото слънце;
En 1517 el P. Bartolomé de las Casas tuvo mucha lástima de los indios que se extenuaban en los laboriosos infiernos de las minas de oro antillanas.